Перейти к содержимому


Фотография

Песня Жанетта или В Кейптаунском порну

приключения песни

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 8

#1 mr_Ro

mr_Ro
  • за намеренный обман антимата + 10% (c) Kurt

  • Пользователи
  • 10 784 Cообщений

Отправлено 27 Май 2015 - 11:23

Всем привет!

 

Есть давнишняя и довольно известная песня, вот. собственно один из её многочисленных примеров:

 

 

Написал её в 1931 году,  для кошерного  мюзикла эмигрант из России, Шолом Секунда:

«Bei mir bist du scheyn - ביסטו שיין‎» («Для меня ты самая красивая…») 

Это была лирическая любовная песня и пелась она примерно так:

 

 

Мюзикл успеха не имел, автор продал свои права на песню за 30 или 50 $ издателями братьями Кэмменс (Kammens), которые заработали на ней 10 млн. $

 

Первой американизированной версией были сёстры Зайцевы. пардон - трио сёстёр Эндрюс...

 

Стандартом для США стала вот такая версия песни:

 

 

Песня переведена на 80 языков.

 

В СССР был вот такой вариант:

 

 

 

Но в наиболее популярным "переводе" она пелась примерно вот так:

 

 

Именно на эту пародийную  песню и был написана ленинградским девятиклассником шуточная песня "Жанетта", оригинал текста:

 

В КЕЙПТАУНСКОМ ПОРТУ 
(авторский вариант)


В кейптаунском поpту 
С какао на боpту 
"Жанетта" допpавляла такелаж. 
Но пpежде, чем идти 
В далекие пути, 
На беpег был отпущен экипаж. 

Идут-сутулятся, 
Вздымаясь в улицы, 
Давно знакомы им и штоpм, и гpад... 
И клеши новые, 
Полуметpовые 
Полощет весело ночной пассат. 

Им двеpь откpыл поpтье, 
И несколько поpтьеp 
Откинулись, впуская моpяков. 
И не было забот, 
И гоpе не пpидет - 
Здесь люди объясняются без слов! 

Здесь все повенчаны 
С вином и женщиной. 
Здесь быстpо лечатся следы моpщин. 
Здесь души сильные, 
Любвеобильные. 
Здесь каждый бог, и цаpь, и господин! 

Они уйдут чуть-свет. 
Сегодня с ними Кэт. 
О ней не мог мечтать и сам Жюль Веpн: 
Она, куда ни кинь, 
Богиня из богинь 
Заманчивых кейптаунских тавеpн. 

Здесь пунши пенятся, 
Здесь пить не ленятся, 
Поют вполголоса, пpисев в кpугу: 
"Мы знаем гавани 
Далеких плаваний, 
Где жемчуг высыпан на беpегу." 

А в ночь воpвался в поpт 
Фpанцузский теплоход, 
Облитый сеpебpом пpожектоpов. 
Когда бледнел pассвет, 
Пpишли в тавеpну Кэт 
Четыpнадцать фpанцузских моpяков... 

"Кончайте плавиться! " 
"Пpивет, кpасавица! " 
"Во имя Фpанции - на шлюпки гpуз! ".. 
Но споp в Кейптауне Решает бpаунинг, 
И на пол гpохнулся гигант фpанцуз... 

Когда пpишла заpя 
На южные моpя, 
"Жанетта" pазбудила сонный поpт. 
Но не пpишли на зов 
Все восемь моpяков, 
И больше не взойдут они на боpт. 

Им больше с гавани 
Не выйти в плаванье, 
И стpаны дальние не видеть вновь. 
Их клеши новые, 
Полуметpовые, 
Обильно пpолита, смочила кpовь... 

В кейптаунском поpту 
С какао на боpту 
"Жанетта" уходила на Сидней. 

Без буpь тебе идти 
В далекие пути, 
Скиталица акуловых моpей!.. 

 

 

 

P.S.

продолжение следует...

 

 

 

 

 

 

 



#2 mr_Ro

mr_Ro
  • за намеренный обман антимата + 10% (c) Kurt

  • Пользователи
  • 10 784 Cообщений

Отправлено 07 Июнь 2015 - 00:42

Нашел 8 вменяемых вариантов этой песни, есть ещё всякого рода глумные пародии, они не в счёт:

 

 
В Кейптаунском порту
(2-й вариант)
В Кейптаунском порту
С какао на борту
"Жанетта" поправляла такелаж.
Но прежде чем идти
В далёкие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут сутулятся,
Вливаясь в улицы,
И клёши новые полощет бриз...
 
Они спешат туда,
Где можно без труда
Найти весёлых женщин и вино:
Там чувства продают,
Недорого берут,
И многое для них разрешено.
Там пиво пенится,
И пить не ленятся,
И ласки грубые волнует кровь.
 
Но с ночи в этот порт
Ворвался пакетбот,
Залитый серебром прожекторов,
И вот - едва рассвет -
Сидят в таверне "Кэт"
Две дюжины английских моряков:
Здесь всё повенчано
С вином и женщиной
И юбки узкие трещат по швам.
 
Зайдя в тот балаган,
Увидев англичан,
Французы стали шутки отпускать,
Один гигант француз
По прозвищу Бутуз -
Хотел у боцмана он Мэри оттянуть.
Но боцман Даунинг
Достал свой браунинг,
И как подкошенный упал француз.
 
В командах моряков,
Рассерженных волков,
Товарищей не бросили в беде,
И, кортики достав,
Поправ морской устав,
Они сошлись как тысяча чертей.
На клеши новые,
Полуметровые
Ручьями алыми полилась кровь.
 
А юнга не спешил,
Троих он уложил,
Четвёртого прикончить не успел.
Споткнулся и упал,
И больше он не встал.
На чей-то острый кортик налетел.
 
Уж больше не пройдут
По палубе на ют
Четырнадцать отважных моряков.
Уйдут суда без них,
Безмолвных и чужих,
Не будет их манить свет маяков,
Не быть им в плаванье,
Не видеть гавани
И не искать утех на берегу.
 
Им не ходить туда,
Где можно без труда
Найти весёлых женщин и вино,
Где чувства продают,
Недорого берут
И многое для них разрешено,
Где пиво пенится
И жить не ленятся,
Но так легко порой вскипает кровь.
В Кейптаунском порту
(3 вариант)
В Кейптаунском порту
С пробоиной в борту
"Джанетта" поправляет такелаж.
Но прежде чем уйти
В далёкие пути,
На берег был отпущен экипаж.
 
Идут, сутулятся,
Вздыхает улица,
И клёши новые ласкают глаз.
Идут они туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин, и вина.
 
Здесь всё повенчано
С вином и женщиной,
Где ласки нежные волнуют кровь,
А утром в этот порт
Ворвался теплоход,
Залитый серебром прожекторов.
 
И вскоре, чуть рассвет,
Вошли в таверну "Кэт"
Четырнадцать французских морячков.
- Бонжур, красавицы!
Нам очень нравится.
Во имя Франции объявим клёв!
 
Один с себя француз
По имени Бимуз
Хотел, уж было, склянки отбивать!
Но спор в Кейптауне
Решает браунинг,
И с штофом грохнулся к ногам француз.
 
И кортики достав,
Забыв морской устав,
Они дрались, как тысяча чертей.
Все ленты сорваны,
Тельняшки порваны,
А клёши новые, как с ковырей.
 
И больше не взойдут
На каменный редут
Четырнадцать французских морячков.
Уйдут суда без них,
Безмолвных и чужих,-
Не будет их манить свет маячков.
 
В Кейптаунском порту
(4 вариант)
В Кейптаунском порту
С какао на борту
"Жаннета" поправляла такелаж.
Но прежде чем уйти
В далёкие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут, сутулятся,
Вливаясь в улицы,
И клёши новые
Ласкают бриз.
 
Они пошли туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
Где пиво пенится,
И пить не ленятся,
Где юбки узкие трещат по швам! 
 
А ночью в тот же порт
Ворвался теплоход
В сиянии своих прожекторов,
И, свой покинув борт,
Сошли на берег в порт
Четырнадцать французских морячков.
У них походочка -
Как в море лодочка,
А на пути у них
Таверна Кэт.
 
Они пришли туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
Где всё повенчано
С вином и женщиной,
Где юбки узкие трещат по швам. 
 
Зайдя в тот ресторан,
Увидев англичан,
Французы были просто взбешены,
И кортики достав,
Забыв морской устав,
Они дрались, как дети сатаны!
Но спор в Кейптауне
Решает браунинг,
И англичане
Начали стрелять.
 
Беда пришла туда,
Где каждый без труда
Достать бы смог и женщин и вина.
 
Когда взошла заря,
В далёкие моря
Отправился французский теплоход.
Но не вернулись в порт
И не взошли на борт
Четырнадцать французских морячков.
Не быть им в плаваньи,
Не видеть гавани,
И клёши новые залила кровь.
 
Так не ходи туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина.
Где пиво пенится,
И пить не ленятся
Где юбки узкие трещат по швам.
 
Так не ходи туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина!
 
Пятый вариант – пародия, уж больно левая, пропускаем.
 
 
В Кейптаунском порту
(6 вариант)
В Кейптаунском порту
Стояла на шварту
"Джаннета", поправляя такелаж.
Но прежде, чем уйти
В далёкие пути,
На берег был отпущен экипаж.
 
Идут, сутулятся,
Вливаясь в улицы,
Их клёши новые
Ласкает бриз.
 
Они пошли туда,
Где можно без труда
Найти себе и женщин, и вина.
 
А ночью в тот же порт
Ворвался пароход
В сиянии своих прожекторов.
И свой покинув борт,
Сошли гурьбою в порт
Четырнадцать французских моряков.
 
У них походочка,
Как в море лодочка,
А на пути у них таверна "Кэт".
 
Они пошли туда,
Где можно без труда
Найти себе и женщин и вина.
 
Зайдя в тот ресторан,
Увидя англичан,
Французы были просто взбешены!
И кортики достав,
Забыв морской устав,
Они дрались, как дети сатаны.
 
Но спор в Кейптауне
Решает браунинг,
И англичане начали стрелять…
 
Беда пришла туда,
Где каждый без труда
Найти бы мог и женщин и вина.
 
Когда взошла заря,
В далёкие моря
Отправился французский пароход.
Но не вернулись в порт
И не взошли на борт
Четырнадцать французских моряков…
 
Не быть им в плаваньи,
Не видеть гавани:
И клёши новые залила кровь…
 
Им не ходить туда,
Где можно без труда
Найти себе и женщин и любовь…
 
В Кейптаунском порту 
(7 вариант)
В Кейптаунском порту 
с какао на борту
"Жанетта" поправляла такелаж.
Но прежде чем уйти 
в далёкие пути,
На берег был отпущен экипаж. 
Идут сутулятся, 
вливаясь в улицы,
И клёши новые 
ласкает бриз.
Они идут туда, 
где весело всегда,
Где люди объясняются без слов,
Где всё повенчано 
с вином и женщиной
И страсти бурные волнуют кровь. 
 
В ту ночь ворвался в порт 
французский теплоход,
Облитый серебром прожекторов. 
По трапу перешли 
и на берег сошли
Четырнадцать французских моряков.
И лишь настал рассвет, 
вошли в таверну "Кэт"
Четырнадцать французских моряков.
Навстречу им портье, 
и несколько портьер
Откинулись, впуская моряков.
- Привет, красавицы, 
вы все нам нравитесь,
Во имя Франции любите нас! 
 
И только лишь вошли 
в таверну моряки,
Навстречу им поднялся будто шквал.
Один гигант француз, 
по имени Медус,
Собрался было склянки отбивать.
Но спор в Кейптауне 
решает браунинг,
И на пол грохнулся гигант француз. 
И, кортики достав, 
забыв морской устав,
Дрались они, 
как тысяча чертей.
И клёши порваны, 
тельняшки сорваны,
И грудь могучую 
омыла кровь. 
 
В Кейптаунском порту 
с какао на борту
"Жанетта" набирала экипаж.
Но не взойдут на борт 
и не вернутся в порт
Четырнадцать французских моряков.
Не быть им в плаванье, 
в далёком плаванье
И тихой гавани им не видать.
Уйдут суда без них, 
безмолвных и чужих.
Не будет бриз ласкать 
тех моряков. 
 
В Кейптаунском порту 
(8 вариант)
В Кейптаунском порту с пробоиной в борту 
"Жанетта" поправляла такелаж. 
Но прежде, чем уйти в далёкие пути, 
На берег был отпущен экипаж. 
Идут, сутулятся, вливаясь в улицы, 
И клёши новые ласкает бриз... 
 
Идут они туда, где можно без труда 
Найти весёлых женщин и вино. 
Там чувства продают, недорого берут, 
И многое для них разрешено. 
Там всё повенчано с вином и женщиной 
И ласки нежные волнуют кровь. 
 
А ночью в этот порт ворвался теплоход, 
Залитый серебром прожекторов. 
И вот - едва рассвет - вошли в таверну "Кэт" 
Четырнадцать французских моряков:
- Бонжур, красавицы, нам очень нравятся, 
Во имя Франции дарить любовь. 
 
Зайдя в тот балаган, увидев англичан, 
Французы стали шутки отпускать. 
Один гигант француз по имени Марус 
Решил на стойке склянки отбивать. 
Но боцман Даунинг свой вынул браунинг 
И на пол грохнулся гигант француз. 
 
В команде моряков, рассерженных волков, 
Товарищей не бросили в беде. 
Поправ морской устав и кортики достав, 
Они дрались, как тысяча чертей. 
На клёши новые, полуметровые, 
Ручьями алыми полилась кровь. 
 
Уж больше не взойдут по палубе на ют 
Четырнадцать отважных моряков. 
Уйдут суда без них, безмолвных и чужих, 
Не будет их манить свет маяков. 
Не быть им в плаваньи, не видеть гавани 
И не искать утех на берегу. 
 
В кейптаунском порту с пробоиной в борту 
"Жанетта" поправляла такелаж. 
Но прежде, чем уйти в далёкие пути, 
На берег был отпущен экипаж. 
 
 
В Кейптаунском порту
(9 вариант)
В Кейптаунском порту
С пробоиной в борту
"Жанетта" оправляла такелаж.
Но прежде, чем уйти
В далёкие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут, сутулятся,
Вливаясь в улицы,
И клёши новые
Ласкает бриз.
Они идут туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
Где пиво пенится,
Где пить не ленятся,
Где юбки новые трещат по швам!
 
А ночью в тот же порт
Ворвался пароход
В сиянии своих прожекторов,
И, свой покинув борт,
Сошли гурьбою в порт
Четырнадцать французских моряков.
У них походочка -
Как в море лодочка,
А на пути у них
Таверна "Кэт".
Они пришли туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
Где всё повенчано
С вином и женщиной,
Где юбки новые трещат по швам.
 
Зайдя в тот ресторан,
Увидев англичан,
Французы стали все разозлены,
И, кортики достав,
Забыв морской устав,
Они дрались, как дети сатаны!
Но спор в Кейптауне
Решает браунинг,
И англичане
Начали стрелять.
Война пришла туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
Где пиво пенится,
Где пить не ленятся,
И юбки новые трещат по швам.
 
Когда пришла заря,
В далёкие моря
Отправился французский пароход.
Но не вернулись в порт
И не взошли на борт
Четырнадцать французских моряков.
Не быть им в плаваньи,
Не видеть гавани,
Их клёши новые залила кровь.
Им не ходить туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
Где пиво пенится,
Где пить не ленятся,
Где юбки новые трещат по швам.


#3 mr_Ro

mr_Ro
  • за намеренный обман антимата + 10% (c) Kurt

  • Пользователи
  • 10 784 Cообщений

Отправлено 10 Октябрь 2015 - 23:27

Всем привет!

 

Давайте попробуем разобрать любой из неоригинальных вариантов, для удобства беру последний:

 

Англы:  

 

В Кейптаунском порту 

с какао на борту
"Жанетта" поправляла такелаж.

 

 В некоторых вариантах - "с пробоиной в борту". Т.е. корабль грузовой, зашел ради починки....

 

Франки:

 

 

 А ночью в тот же порт

Ворвался пароход
В сиянии своих прожекторов,
Не корабль, а конфетка!

 

Англы: 

 

Идут, сутулятся, вливаясь в улицы, 

Уставшие, с походкой лузеров.

 

Франки:

 

У них походочка -

Как в море лодочка,
Бодрячком, кровь играет...

 

Англы: отпущены в увольнение раньше, первые пришли в кабак, уже вывшие

 

Франки:только что пришли, ещё трезвые.

 

 

Франки:

 

И, кортики достав,

Забыв морской устав,
Они дрались, как дети сатаны!
 
Начали первые, очень мощно и профессионально.
 

Англы:

 

Но спор в Кейптауне

Решает браунинг,
И англичане
Начали стрелять.
 
В ближнем бою, в тесноте, кортик эффективнее пистолета.
 
Учитывая всё выше написанное, приходим к однозначному выводу: французы должны были победить, у англичан просто не было никаких шансов!
Однако, во всех вариантах выигрывают англичане! Во всех, кроме... оригинала!
Оригинал, вместе со здравым смыслом однозначно за французов!
 
Творческих узбеков!
 


#4 mr_Ro

mr_Ro
  • за намеренный обман антимата + 10% (c) Kurt

  • Пользователи
  • 10 784 Cообщений

Отправлено 27 Июль 2019 - 11:37

Краткая история автора и его песни 1932 года...

 

 

 

Вдохновившись темой, написал свой вариант:

 

В КЕЙПТАУНСКОМ ПОРТУ

 

В Кейптаунском порту
С макрелью на борту
«Жаннета» набивала татуаж.
Но что бы не платить,
И лишних не светить,
На берег был отпущен экипаж.
Идут, сутулятся,
Вливаясь в улицы,
И бубны новые,
Ласкает бриз.

Они пошли туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина,
Где чувства пенятся,
Где жить не ленятся,
И даже трезвенник начнёт бухать! 

А ночью в тот же порт,
Ворвался теплоход,
В сияние складских прожекторов.
И, свой покинув борт,
Сошли на берег в порт
Четырнадцать кубанских казачков.
У них походочка -
Как с пивом водочка,
А на пути у них
Шаверма Кэт.

Они пришли туда,
Где можно без труда
Достать себе вайфай с 4ка,
Где всё повенчано;
Мир и военщина,
Но атеисты начали камлать… 

Зайдя в тот ресторан,
Узрев заробитчан,
Казаки были все удивлены.
И тортики достав,
Забыв мужской устав,
Бросались словно дети сатаны!
Но спор в Кейптауне,
Решают дауны,
И «пацифисты»,
Начали стрелять...

Беда пришла туда,
Где каждый без труда
Достать бы смог и женщин, и вина…

Когда взошла заря,
В далекие моря
Отправился кубанский теплоход.
Но не вернулись в порт
И не взошли на борт
Сто двадцать кришнаитских рыбаков.
Не быть им в плаваньи,
Не видеть гаваней,
Их «сари» новые залила кровь.

Так не ходи туда,
Где можно без труда,
Достать себе и женщин и вина.
Где пиво пенится,
И пить не ленятся…
Где юбки узкие трещат по швам.

Так не ходи туда,
Где можно без труда
Достать себе и женщин и вина!


Сообщение отредактировал mr_Ro: 27 Июль 2019 - 11:38


#5 mr_Ro

mr_Ro
  • за намеренный обман антимата + 10% (c) Kurt

  • Пользователи
  • 10 784 Cообщений

Отправлено 27 Июль 2019 - 11:46

Т.е. впервые, в СССР, песня появилась с подачи метра советской эстрады, Утёсова, а уже школьник Гандельман, переделал устёсовскую "Моя красавица" собственно песню про кейптаунский порт...



И тут возникает вопрос: почему песня мэтра не выдержала испытание временем, а школьника - выдержала?

На мой взгляд, для утёсова это была проходная рутина, а для питерского школьника - мечта, романтические грёзы и цель в жизни. Он её вскоре осуществил и стал моряком! Поэтому. школьник и писал её совсем не так, как это делал мэтр, ну и результат не заставил себя ждать...

 

Творческих узбеков!


Сообщение отредактировал mr_Ro: 27 Июль 2019 - 11:49


#6 йожык

йожык
  • колючий йожык

  • Пользователи
  • 81 Cообщений

Отправлено 28 Июль 2019 - 01:57

mr_Ro ,не ожидала от вас такого расследования..окультурилась :) но еврейский оригинал мне более по душе.Евреи они такие..женщин любить умеют

#7 mr_Ro

mr_Ro
  • за намеренный обман антимата + 10% (c) Kurt

  • Пользователи
  • 10 784 Cообщений

Отправлено 28 Июль 2019 - 04:53

Вообще-то, в еврейском оригинале поётся о любви именно женщины к своему "как татарину".
В английском и утёсовском вариантах - наоборот, любит уже мужчина.
Творчески-эротоманских узбеков!

Сообщение отредактировал mr_Ro: 28 Июль 2019 - 04:55


#8 mr_Ro

mr_Ro
  • за намеренный обман антимата + 10% (c) Kurt

  • Пользователи
  • 10 784 Cообщений

Отправлено 28 Июль 2019 - 05:04

Да, если сравнивать авторский вариант "порта" и его "народные производные", последние получаются "глаже", но, песня выходит про пьяную поножовщину в борделе.
У Гандельмана - романтическая история о коварном убийстве, мушкетёрском товариществе и чести, о восторжествовавшей справедливости в "лимоново-бананном Сингапуре" ©

Удачи!

#9 Исследователь

Исследователь
  • Заслуженный Форумщик

  • Пользователи
  • 1 739 Cообщений

Отправлено 31 Июль 2019 - 19:34

У Гандельмана - романтическая история о коварном убийстве, мушкетёрском товариществе и чести, о восторжествовавшей справедливости в "лимоново-бананном Сингапуре" ©

 

А у Шпрутермана - сага об убитом варяге, спасающем юную деву, всю семью которой вырезала нормандская банда пришедшая на ладьях из недр неостывающего Гольфстрима. (с). 




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных